译本差异
        圣经是神的话语,迄今已经被翻译了超过一千三百多种语言和文字;虽然几千年来经受了无数的攻击与挑战,但却巍然耸立、历久不衰。经上记着说:
        提摩太后书3:16-17(中文钦定本)
        16所有的经文都是神所默示的,于教训、责备、纠正、教导义都是有益的
        17叫属神的人得以完全,并预备好行各样的善工。
        一群由来自海内外各个教会的翻译同工、牧者组成的团队,在各界基督徒的协助下,历时四年,夜以继日,翻译完成了这本中文英王钦定本圣经。此项艰巨的工作始于一些国内的基督徒,在查考圣经的过程中,发现中文和合本圣经跟几百年来为属神之人所引用的英王钦定本圣经,有着许多明显的出入与差异;从而萌发了要翻译一本更贴近于钦定本圣经的感动。
        英王钦定本圣经的成书起源于1604年,一些新教的神职人员觐见英国国王詹姆士,表达了他们对圣经新译本的迫切需要。最终,教会领袖达成一致,希望得到一本面向大众,尽量减少注解的圣经译本。在之后的七年里,五十多位资深圣经学者合力完成了这本英王钦定本圣经。这本具有划时代意义的圣经译本,被称为是一本“终结了所有译本的译本。”
        在过去的百年里,中文和合本圣经一直都是中国基督教会最普遍采用的圣经,但在神的带领下,我们越发感受到必须为华人基督徒提供一本更忠实于原文的中文圣经译本的迫切需要。英王钦定本圣经对圣经的原文有着更贴近的翻译,而这正是和合本圣经所欠缺的。相对于英王钦定本圣经的新约,和合本圣经缺失有1653处,差异11446处。 以下内容我们列举和合本圣经所缺少和有差异的经文,如有需要完整的钦定本圣经与和合本圣经之间的差异数据和经文,请联系我们索取。
        我们借着钦定本与和合本并排对照的方式,使您可以更容易地看到两种译本之间的差异。我们相信当您查考整本圣经的时候,这本新近完成的中文英王钦定本圣经会祝福您,并带给您灵魂的复兴。愿主耶稣基督借着他自己书写的话语,将自己启示给您。
创世记第1章17节
中文英王钦定本:
就把它们摆列在天穹中发光在地上,
和合本:
就把这些光摆列在天空,普照在地上,
出埃及记第40章3节
中文英王钦定本:
见证柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。
和合本:
把法柜安放在里面,用幔子将柜遮掩。
利未记第22章15节
中文英王钦定本:
祭司不可玷污以色列的孩子们所献给耶和华的圣物,
和合本:
祭司不可亵渎以色列人所献给耶和华的圣物。
民数记第30章9节
中文英王钦定本:
寡妇或是被休的妇人所许的愿,就是她们约束自己的话,都要为定。
和合本:
寡妇或是被休的妇人所许的愿,就是她约束自己的话,都要为定。
申命记第24章4节
中文英王钦定本:
打发她去的前夫不可在她被玷污之后再娶她为妻,因为这是耶和华所憎恶的;不可使耶和华你神赐为业之地犯罪
和合本:
打发他去的前夫不可在妇人玷污之后再娶他为妻,因为这是耶和华所憎恶的。不可使耶和华你神所赐为业之地被玷污了。
约书亚记第10章7节
中文英王钦定本:
于是约书亚和他一切能打仗的人,并大能的勇士,都从吉甲上去。
和合本:
于是,约书亚和他一切兵丁,并大能的勇士,都从吉甲上去。
士师记第21章2节
中文英王钦定本:
百姓来到神的家,坐在神面前直到晚上,放声痛哭,
和合本:
以色列人来到伯特利,坐在神面前直到晚上,放声痛哭,
路得记第4章6节
中文英王钦定本:
那亲属说:这样我就不能为自己赎了,免得损坏我自己的产业。你可以赎我所当赎的,我不能赎了。
和合本:
那人说:“这样我就不能赎了,恐怕于我的产业有碍。你可以赎我所当赎的,我不能赎了。”
撒母耳记上第18章22节
中文英王钦定本:
扫罗吩咐他的仆人说:你们暗中大卫谈论说:你看,王喜悦你,王所有的仆人也都喜爱你,所以现在你作王的女婿。
和合本:
扫罗吩咐臣仆说:“你们暗中对大卫说:‘王喜悦你,王的臣仆也都喜爱你,所以你当作王的女婿。’”
撒母耳记下第24章14节
中文英王钦定本:
大卫对迦得说:我为难。我们愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯。我不愿落在人的手里。
和合本:
大卫对迦得说:“我甚为难。我愿落在耶和华的手里,因为他有丰盛的怜悯,我不愿落在人的手里。”
列王记上第7章6节
中文英王钦定本:
他又建造柱廊,长五十肘,宽三十肘,在这廊前又有廊子,廊外有柱子和横梁
和合本:
并建造有柱子的廊子,长五十肘,宽三十肘。在这廊前又有廊子,廊外有柱子和台阶。
列王记下第6章1节
中文英王钦定本:
众先知的儿子们对以利沙说:看哪,现在我们同你所住的地方过于窄小,
和合本:
先知门徒对以利沙说:“看哪,我们同你所住的地方过于窄小,
历代志上第29章13节
中文英王钦定本:
因此,我们的神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名。
和合本:
我们的神啊,现在我们称谢你,赞美你荣耀之名!
历代志下第19章5节
中文英王钦定本:
又在犹大全地所有的坚固城里设立审判官,
和合本:
又在犹大国中遍地的坚固城里,设立审判官,
以斯拉记第9章2节
中文英王钦定本:
因他们为自己和儿子娶了这些外邦人的女儿为妻,以致圣洁的种子和这些国的民混杂,而且首领和官长在这事上为罪魁。
和合本:
因他们为自己和儿子娶了这些外邦女子为妻,以致圣洁的种类和这些国的民混杂,而且首领和官长在这事上为罪魁。
尼希米记第13章1节
中文英王钦定本:
当日,他们念摩西的律法书给百姓听,遇见书上写着说,亚扪人和摩押人永不可入神的会。
和合本:
当日,人念摩西的律法书给百姓听,遇见书上写着说:“亚扪人和摩押人永不可入神的会,
以斯帖记第7章4节
中文英王钦定本:
因我和我的被卖了,要被毁灭、杀戮、灭绝。我们若被卖为奴婢,我也闭口不言,但王的损失,敌人万不能弥补
和合本:
因我和我的本族被卖了,要剪除杀戮灭绝我们。我们若被卖为奴为婢,我也闭口不言,但王的损失,敌人万不能补足。”
约伯记第33章15节
中文英王钦定本:
人在床上打盹,沉睡临到他们的时候,神就梦和夜间的异象中,
和合本:
人躺在床上沉睡的时候,神就用梦和夜间的异象,
诗篇第7章10节
中文英王钦定本:
神是我的保障,他拯救心里正直的人。
和合本:
神是我的盾牌,他拯救心里正直的人。
箴言第14章7节
中文英王钦定本:
你见愚昧人嘴中无知识,就要从他面前走开。
和合本:
到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。
传道书第9章11节
中文英王钦定本:
我又转念:见日光之下,快跑的未必能赢;力战的未必得胜;智慧的未必得粮食;聪明的未必得资财;灵巧的未必得喜悦,但时间与机遇临到他们所有的人
和合本:
我又转念,见日光之下,快跑的未必能赢;力战的未必得胜;智慧的未必得粮食,明哲的未必得资财,灵巧的未必得喜悦;所临到众人的,是在乎当时的机会。
所罗门的歌第6章7节
中文英王钦定本:
你的两太阳在发绺内,如同一块石榴
和合本:
你的两太阳在帕子内如同一块石榴。
以赛亚书第29章6节
中文英王钦定本:
万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风,并吞灭的火焰,向讨罪。
和合本:
万军之耶和华必用雷轰、地震、大声、旋风、暴风,并吞灭的火焰,向他讨罪。
耶利米书第33章15节
中文英王钦定本:
当那日子,那时候,我必使大卫公义的枝子长起来;他必在地上施行公平和公义。
和合本:
当那日子,那时候,我必使大卫公义的苗裔长起来,他必在地上施行公平和公义。
耶利米哀歌第3章4节
中文英王钦定本:
他使我的皮肉衰老;他折断我的骨头。
和合本:
他使我的皮肉枯干,他折断〔或作压伤〕我的骨头。
以西结书第45章3节
中文英王钦定本:
要以为度量地,长二万五千,宽一万。其中有圣所和至圣所。
和合本:
要以肘为度量地,长二万五千肘,宽一万肘。其中有圣所,是至圣的。
但以理书第10章2节
中文英王钦定本:
在那些日子,我但以理悲伤了足足三个七日。
和合本:
当那时,我但以理悲伤了三个七日。
何西阿书第14章5节
中文英王钦定本:
我必向以色列如甘露;他必如百合花开放,如黎巴嫩扎根。
和合本:
我必向以色列如甘露,他必如百合花开放,如黎巴嫩的树木扎根。
约珥书第2章12节
中文英王钦定本:
耶和华说:虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,全心归向我。
和合本:
耶和华说:“虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。”
阿摩斯书第7章5节
中文英王钦定本:
我就说:主耶和华啊,求你止息;因为雅各微小,他靠谁得以起来呢
和合本:
我就说:“主耶和华阿,求你止息!因为雅各微弱,他怎能站立得住呢?”
俄巴底亚书第1章2节
中文英王钦定本:
看哪,我使你在外邦中成为弱小,被人大大藐视。
和合本:
我使你以东在列国中为最小的,被人大大藐视。
约拿书第4章10节
中文英王钦定本:
耶和华说:这植物你没有为之劳力,也没有使之生长;一夜发生,一夜干死,你尚且爱惜;
和合本:
耶和华说:“这蓖麻不是你栽种的,也不是你培养的,一夜发生,一夜干死,你尚且爱惜;
弥迦书第4章8节
中文英王钦定本:
你这羊群的高台、锡安女儿的坚固保障哪,起初的权柄必归你,国权必归耶路撒冷的女儿。
和合本:
你这羊群的高台、锡安城的山哪、〔城原文作女子〕从前的权柄、就是耶路撒冷民的国权、〔民原文作女子〕必归与你。
那鸿书第1章13节
中文英王钦定本:
现在我必从你颈项上折断他的轭,开你的绳索。
和合本:
现在我必从你颈项上折断他的轭,扭开他的绳索。
哈巴古书第2章6节
中文英王钦定本:
这些国的民岂不都要提起比喻和谚语嘲笑他说:祸哉,你增添不属自己的财物,多多取人的抵押,要到几时呢?
和合本:
这些国的民岂不都要提起诗歌,并俗语讥刺他说:“祸哉!迦勒底人,你增添不属自己的财物,多多取人的当头,要到几时为止呢?
西番雅书第1章11节
中文英王钦定本:
玛革提施的居民哪,你们要哀号,因为所有的商人都灭亡了。凡搬运银子的都被剪除。
和合本:
玛革提施的居民哪,你们要哀号!因为迦南的商民都灭亡了;凡搬运银子的都被剪除。
哈该书第2章6节
中文英王钦定本:
万军之耶和华如此说:过不多时,我必再一次震动诸天、大地洋海与旱地。
和合本:
“万军之耶和华如此说:‘过不多时,我必再一次震动天地、沧海与旱地。
撒迦利亚书第6章8节
中文英王钦定本:
向我呼叫,对我说:看哪,那些往北方去的已在北方平息了我的灵
和合本:
他又呼叫我说:“看哪!往北方去的,已在北方安慰我的心。”
玛拉基书第3章15节
中文英王钦定本:
如今我们称狂傲的人为有福,并且行恶的人得建立;他们虽然试探神,却得拯救
和合本:
如今我们称狂傲的人为有福,并且行恶的人得建立。他们虽然试探神,却得脱离灾难。’”
玛拉基书第3章15节
中文英王钦定本:
如今我们称狂傲的人为有福,并且行恶的人得建立;他们虽然试探神,却得拯救
和合本:
如今我们称狂傲的人为有福,并且行恶的人得建立。他们虽然试探神,却得脱离灾难。’”
马太福音5章44节
中文英王钦定本:
只是我告诉你们,要爱你们的仇敌;祝福那咒诅你们的;善待那恨恶你们的;为那恶意利用你们和逼迫你们的祷告。
和合本:
只是我告诉你们:要爱你们的仇敌,为那逼迫你们的祷告。
马可福音6章11节
中文英王钦定本:
无论何人,不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。我实在告诉你们,当审判的日子,所多玛和蛾摩拉所受的,比那城还容易受呢。
和合本:
何处的人不接待你们,不听你们,你们离开那里的时候,就把脚上的尘土跺下去,对他们作见证。”
路加福音4章8节
中文英王钦定本:
耶稣回答他说:撒但,退我后边去吧!经上记着说:你要敬拜主你的神,单要侍奉他。
和合本:
耶稣说:“经上记着说:当拜主你的神,单要事奉他。”
约翰福音16章16节
中文英王钦定本:
等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我,因我往父那里去。
和合本:
等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。
使徒行传8章37节
中文英王钦定本:
腓利说:你若是全心相信,就可以。他回答说:我信耶稣基督是神的儿子。
和合本:
(注:有古卷在此有8:37腓利说:“你若是一心相信,就可以。”他回答说:“我信耶稣基督是神的儿子。”)
罗马书8章1节
中文英王钦定本:
如今那些在基督耶稣里的,行事不随从肉体,而随从圣灵的就不定罪了。
和合本:
如今那些在基督耶稣里的就不定罪了。
哥林多前书6章20节
中文英王钦定本:
因为你们是重价买来的,所以要在你们属于神的身体和灵里荣耀神。
和合本:
因为你们是重价买来的,所以要在你们的身子上荣耀神。
哥林多后书7章13节
中文英王钦定本:
因此,我们因你们的安慰得了安慰;并且因你们众人使提多灵里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。
和合本:
故此,我们得了安慰。并且在安慰之中,因你们众人使提多心里畅快欢喜,我们就更加欢喜了。
加拉太书6章15节
中文英王钦定本:
因为在基督耶稣里,受割礼不受割礼都无功效,而是要成为新造之物。
和合本:
受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人。
以弗所书3章14节
中文英王钦定本:
因此,我在我们主耶稣基督的父面前屈膝
和合本:
因此,我在父面前屈膝,
腓立比书3章16节
中文英王钦定本:
然而我们到了什么地步,就当照着什么地步行,让我们存一样的心。
和合本:
然而我们到了什么地步,就当照着什么地步行。
歌罗西书1章14节
中文英王钦定本:
我们在他里面借着他的血得蒙救赎,罪得赦免。
和合本:
我们在爱子里得蒙救赎,罪过得以赦免。
帖撒罗尼迦前书1章1节
中文英王钦定本:
保罗、西拉、提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和在主耶稣基督里的教会。愿恩典平安从神我们的父和主耶稣基督归与你们。
和合本:
保罗、西拉、提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会:愿恩惠、平安归与你们!
帖撒罗尼迦后书2章1节
中文英王钦定本:
弟兄们,现在我劝你们,论到我们主耶稣基督到来和我们到他那里聚集,
和合本:
弟兄们,论到我们主耶稣基督降临和我们到他那里聚集,
提摩太前书3章3节
中文英王钦定本:
不喝酒,不打人,不贪不义之财,但要忍耐,不争吵,不贪婪;
和合本:
不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞、不贪财;
提摩太后书1章11节
中文英王钦定本:
我为这福音被任命作传道的,作使徒,和外邦人的教师。
和合本:
我为这福音奉派作传道的,作使徒,作师傅。
提多书2章4节
中文英王钦定本:
好教导年轻妇人清醒,爱自己的丈夫,爱自己的儿女,
和合本:
好指教少年妇人,爱丈夫,爱儿女,
提多书2章4节
中文英王钦定本:
好教导年轻妇人清醒,爱自己的丈夫,爱自己的儿女,
和合本:
好指教少年妇人,爱丈夫,爱儿女,
腓利门书1章12节
中文英王钦定本:
我现在打发他亲自回你那里去,因此你要接待他,他是我的肺腑心肠。
和合本:
我现在打发他亲自回你那里去,他是我心上的人。
希伯来书7章21节
中文英王钦定本:
至于那些祭司,原不是起誓立的,只有这个是起誓立的;因为那立他的对他说:主起了誓决不后悔,你是照麦基洗德的等次永远为祭司。
和合本:
至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的。因为那立他的对他说:“主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。
雅各书4章2节
中文英王钦定本:
你们贪恋,还是得不着;你们杀害,想要得着,也是不能得;你们斗殴争战,还是得不着,是因为你们不求。
和合本:
你们贪恋,还是得不着;你们杀害嫉妒,又斗殴争战,也不能得。你们得不着,是因为你们不求。
彼得前书3章4节
中文英王钦定本:
而要以心中所隐藏的人,就是那不朽坏的,温柔、安静的灵为妆饰;这在神眼前是极宝贵的。
和合本:
只要以里面存着长久温柔、安静的心为妆饰;这在神面前是极宝贵的。
彼得后书1章21节
中文英王钦定本:
因为古时的预言从来没有出于人意的,而是属神圣洁的人被圣灵感动说出来的。
和合本:
因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出神的话来。
约翰一书5章7节
中文英王钦定本:
因为在天上作见证的有三,就是父、道、圣灵,这三乃是一。
和合本:
并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。
约翰二书1章13节
中文英王钦定本:
你们蒙拣选之姐妹的儿女都问你们安。阿们。
和合本:
你那蒙拣选之姐妹的儿女都问你安。
犹大书1章8节
中文英王钦定本:
这些污秽的做梦之人,也像这样污秽肉身,轻慢统治的,毁谤在尊位的。
和合本:
这些作梦的人也像他们污秽身体,轻慢主治的,毁谤在尊位的。
启示录1章8节
中文英王钦定本:
主说:我是阿拉法和俄梅戛,是始,是终,是昔在今在以后永在的全能者。
和合本:
主神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛(注:“阿拉法”、“俄梅戛”乃希腊字母首末二字),是昔在、今在、以后永在的全能者。